<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>La paradoja de Chomsky</title>
	<atom:link href="http://olivercarreira.es/blog/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://olivercarreira.es/blog</link>
	<description>Blog sobre traducción, localización y todo lo demás...</description>
	<lastBuildDate>Thu, 16 May 2013 10:30:54 +0000</lastBuildDate>
	<language>es-ES</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.5.1</generator>
		<item>
		<title>Mis nominaciones a los One Lovely Blog Award</title>
		<link>http://olivercarreira.es/blog/2013/05/15/mis-nominaciones-a-los-one-lovely-blog-award/</link>
		<comments>http://olivercarreira.es/blog/2013/05/15/mis-nominaciones-a-los-one-lovely-blog-award/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 15 May 2013 20:00:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Olli</dc:creator>
				<category><![CDATA[blogs]]></category>
		<category><![CDATA[traducción]]></category>
		<category><![CDATA[One Lovely Blog Award]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://olivercarreira.es/blog/?p=1206</guid>
		<description><![CDATA[Vía Elena e Iris, me entero que me han nominado al One Lovely Blog Award. ¡Y yo con estos pelos! ¿Dónde está mi cámara? &#8220;Quiero agradecer a la Academia este premio que tanto me merezco&#8230;&#8221; Ah, espera, que no funciona así XD. Las nominaciones de este premio funcionan así: respondes a las preguntas de la [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><img title="one_lovely_blog_award_edit" alt="one_lovely_blog_award_edit" src="http://marketingparatraductores.com/wp-content/uploads/2013/05/one_lovely_blog_award_edit.jpg" width="470" height="140" /></p>
<p style="text-align: justify;">Vía <a href="http://marketingparatraductores.com/one-lovely-blog-adwards/" target="_blank">Elena</a> e <a href="http://traducarte.wordpress.com/2013/05/15/one-lovely-blog-award/" target="_blank">Iris</a>, me entero que me han nominado al One Lovely Blog Award. ¡Y yo con estos pelos! ¿Dónde está mi cámara? &#8220;Quiero agradecer a la Academia este premio que tanto me merezco&#8230;&#8221; Ah, espera, que no funciona así XD.</p>
<p style="text-align: justify;">Las nominaciones de este premio funcionan así: respondes a las preguntas de la persona que te nominó y, a continuación, planteas once preguntas nuevas y nominas a once personas. ¿Y por qué no <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Answer_to_The_Ultimate_Question_of_Life,_the_Universe,_and_Everything#Answer_to_the_Ultimate_Question_of_Life.2C_the_Universe.2C_and_Everything_.2842.29" target="_blank">42</a>? Puede que porque once sea primo. O no, que yo soy de letras. En cualquier caso, ahí van mis respuestas:</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>1. ¿Por qué ese nombre al blog?</strong></p>
<p style="text-align: justify;">Tiene una explicación mitad friki y mitad de odio a la lingüística. Cuando estaba en primero de TI, odiaba la asignatura de lingüística. Aunque teníamos un profesor adorable, estaba todo el día &#8220;Saussure esto, Newmark aquello, Chomsky lo otro&#8230;&#8221;. Nuestro preferido era Chomsky, porque sacaba una teoría por año que contradecía todo lo que había dicho hasta ese momento. Con las coñas, empezamos a decir cosas del tipo &#8220;¿Por qué? Porque lo dice Chomsky&#8221;, &#8220;que venga Chomsky y lo vea&#8221; o &#8220;Chomsky me puede comer todo el Totoro&#8221;. Hasta ahí, la segunda mitad del nombre. La primera mitad viene de los títulos de los episodios de <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/The_big_bang_theory" target="_blank">The Big Bang Theory</a>. Todos son del tipo &#8220;The Big Bran Hypothesis&#8221;, &#8220;The Cooper-Hofstadter Polarization&#8221; o &#8220;The Dumpling Paradox&#8221; y, como me encantaban, me inventé mi propio &#8220;título de episodio&#8221;: La paradoja de Chomsky.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>2. ¿Cuál es tu verdadera vocación?</strong></p>
<p style="text-align: justify;">La traducción me encanta, así que podríamos decir que es mi verdadera vocación. Sin embargo, también me habría encantado ser médico. De hecho, cambié de opinión en febrero del año que hacía Selectividad, porque la profesora que me daba química estaba loca, se dedicaba a no hacer nada en clase y no tenía nivel para poder pasar el examen (mucho menos para seguir las clases en la universidad). Eso sí, no descarto estudiar la carrera cualquier día de estos por gusto.</p>
<p style="text-align: justify;">Otra de las cosas que me encanta es la investigación y la docencia. Sé que nunca podré dar clase en la universidad, pero a pesar de ello, me encantaría hacer una tesis y doctorarme, aunque también sea por gusto.</p>
<p style="text-align: justify;">Conclusión: voy a tener una jubilación muy entretenida <img src='http://olivercarreira.es/blog/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> .</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>3.  Di tres cosas de tu día a día en el trabajo que te encantan.</strong></p>
<p style="text-align: justify;">Me encanta no tener horarios y la libertad que da ser profesional autónomo. Puedo levantarme un día tarde si quiero o no trabajar e irme a un congreso, de viaje o con una amiga a tomar café toda la tarde. También me encanta eso de traducir hoy sobre salchichadoras, mañana sobre refrigeradores industriales y pasado sobre lubricantes anales. Es una forma increíble de aprender día a día sobre temas muy diferentes y para la gente curiosa como yo, este trabajo es porno para el cerebro. Por último,  me apasiona cuando puedo dedicar muchísimo tiempo a una traducción y dejarla perfecta. Por ejemplo, hace unos meses, hice una prueba de traducción médica para un cliente y pude dedicarle una semana. Orgásmico.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>4.  Ahora di una que no soportas.</strong></p>
<p style="text-align: justify;">Tener que madrugar. Y las rachas de trabajo en las que trabajas diez horas diarias durante una semana seguida. Hacen que llegues a odiar este trabajo por momentos.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>5.  ¿Te ha costado mucho encontrar clientes? ¿Por qué?</strong></p>
<p style="text-align: justify;">La verdad es que he tenido bastante suerte y, en los dos años que llevo trabajando como autónomo, he conseguido trabajar para algunas agencias que me envían trabajo de forma habitual (lo que te garantiza cierta seguridad). Además, ha sido increíble haber podido participar en proyectos para gente tan potente como Pinterest o Airbnb (con los que sigo trabajando en la actualidad).</p>
<p style="text-align: justify;">Sin embargo, sí es cierto que no he conseguido diversificar todo lo que me habría gustado y, a lo largo de estos dos años, en el mejor de los casos he tenido ingresos de cuatro o cinco clientes en el mejor de los casos y muchos meses solo de dos. Es algo que me quita un poco el sueño, porque el cliente que un mes te paga cuatro mil euros, al mes siguiente te paga cero y entonces te ves con una mano delante y otra detrás. Por eso, no hay que dejar de buscar clientes en todo momento, aunque nos salga el trabajo por las orejas. Y soy el primero al que se le olvida sacar tiempo para una tarea que es esencial para poder sobrevivir a largo plazo como <em>freelance</em>.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>6. ¿Qué consejo darías a un recién licenciado?</strong></p>
<p style="text-align: justify;">Trabaja, trabaja, trabaja y trabaja. No dejes de hacer cosas. Y cuando llegues a casa destrozado, ponte a pensar en qué es lo siguiente que vas a hacer. Nada se consigue en la vida sin esfuerzo. Y la suerte es algo a la que se la ayuda con la disciplina diaria. Al final, conseguirás algo. Puede que no sea el trabajo de tus sueños en una multinacional o el puesto al que aspiras, pero si no paras de trabajar, nunca tendrás que preocuparte de no tener medios con los que ganarte la vida y ser independiente. Eso es así a pesar de crisis y a pesar de los pesares que puedan venirte en el futuro.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>7. ¿Y a un profesional de tu sector?</strong></p>
<p style="text-align: justify;">El mismo que a un recién licenciado. Tener trabajo hoy no garantiza nada para mañana. Hay que mantenerse activo, aprender nuevas cosas, reciclarse, desarrollar habilidades diferentes y tener una visión a largo plazo.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>8. ¿Qué dicen tu familia y amigos de tu trabajo?</strong></p>
<p style="text-align: justify;">Es curioso, porque gran parte de mis amigos son traductores, así que saben perfectamente qué es lo que hago. Los que no lo son&#8230; digamos que ya me encargado de que sepan a qué me dedico <img src='http://olivercarreira.es/blog/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':D' class='wp-smiley' /> . En general, entienden muy bien cómo es mi actividad y qué supone, aunque a veces les sigue costando que haya ocasiones en las que tenga que llamarles a última hora para decirles &#8220;no puedo quedar contigo hoy porque me ha surgido esto&#8221;.</p>
<p style="text-align: justify;">Respecto a mi familia, creo que tienen una visión relativamente nebulosa de lo que hago. Creo que piensan que hago algo así como &#8220;traducir libros&#8221;. Y no les echo la culpa. Cuando empecé a trabajar en esto, me dediqué durante mucho tiempo a traducir manuales de informática y programación, así que esa es un poco la visión que les ha quedado de mi trabajo.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>9. Cuando no estás trabajando, ¿qué haces? :O</strong></p>
<p style="text-align: justify;">Leo, navego por Internet, veo series (muchísimas) y cine, juego a videojuegos, hago deporte (me encanta el bádminton y la natación) y viajo todo lo que puedo. No tengo aficiones que se salgan de lo habitual y en ese sentido soy bastante normalito, aunque este año estoy intentando hacer cosas nuevas para salir de la rutina, como hacer submarinismo o esquí.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>10. ¿Cómo te ves dentro de 10 años?</strong></p>
<p style="text-align: justify;">Traduciendo&#8230; o haciendo algo completamente diferente. No creo que vaya a jubilarme traduciendo, porque todos los sectores tecnológicos (y el nuestro lo es, no nos engañemos) cambian muchísimo en muy poco tiempo. Facebook y Twitter son lo más cotidiano del mundo, pero en 2007 nadie los conocía. Creo que con la traducción va a pasar algo similar: ya hay señales de que la traducción va a cambiar mucho en el futuro (la posedición viene para quedarse, las plataformas de traducción en línea ya son una realidad, etc.). Eso quiere decir que, igual dentro de unos años, no es rentable traducir tal y como lo hacemos ahora, por lo que tocará renovarse&#8230; o dedicarse a otra cosa, que para mí es lo mejor del mundo. Cuando llevo mucho tiempo haciendo lo mismo, me aburro y empiezo a buscar cosas nuevas que hacer, así que imagino que, igual dentro de diez años, estoy haciendo algo completamente diferente: dando clase en una universidad o de español para extranjeros, investigando&#8230; o de reponedor en un Mercadona. Tampoco se me van a caer los anillos <img src='http://olivercarreira.es/blog/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> .</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>11. Para quién esté pensando en crear su propio blog, ¿qué le dirías?</strong></p>
<p style="text-align: justify;">Un blog es como un perro: son muy bonitos, pero hay que cuidarlos y gestionarlos es una gran responsabilidad. Cuando escribes, estableces una relación con tus lectores y, si ellos dedican un tiempo precioso a leer las tonterías que escribes, lo menos que puedes hacer para darles las gracias es seguir publicando tonterías (eso sí, de calidad) de una forma medianamente regular. Es un consejo que debería aplicarme a mí mismo, porque no publico con la frecuencia que me gustaría. En definitiva, creo que es importante imponerse una disciplina propia: publicar una vez a la semana, al mes, cada tres meses&#8230; Lo que sea, pero cumplirlo, para que tus lectores sepan que cuidas de ellos.</p>
<p style="text-align: justify;">Y dicho esto, ahí van mis nominados:</p>
<ol style="text-align: justify;">
<li><strong><a href="http://letrasdesastre.com/" target="_blank">Letras de sastre</a>: </strong>de Rai Rizo, porque es muy raro encontrar un blog en el que todas sus entradas me hagan quitarme el sombrero y releer el texto para sacarle el máximo partido.</li>
<li><strong><a href="http://nievesgamonal.com/la-prueba-de-lo-ajeno/" target="_blank">La prueba de lo ajeno</a></strong>: de Nieves Gamonal, porque me encanta su estilo de contar una historia personal para llegar al grano y por su atención al detalle casi enfermiza.</li>
<li><a href="http://www.traducistes.com/" target="_blank"><strong>Sé lo que traducistes</strong></a>: de Álvaro Blink, porque es un vago que ya no escribe y a ver si capta la indirecta.</li>
<li><strong><a href="http://localiza-me.blogspot.com/feeds/posts/default" target="_blank">Localización y testeo con Curri</a></strong>: de Curri Barceló, un ejemplo de que calidad y visibilidad no siempre van de la mano y, siendo bastante conocida, debería serlo más por su excelente conocimiento de los sectores de la localización y testeo de videojuegos.</li>
<li><strong><a href="http://meteteme.blogspot.com.es/" target="_blank">Méteteme</a></strong>: de Jordi Balcells, uno de los mejores expertos que conozco en localización, ingeniería y tecnología en general. Quienes le abruman (abrumamos) a base de dudas sobre herramientas de traducción a través de Facebook y Twitter, estarán de acuerdo conmigo.</li>
<li><strong><a href="http://melodiadetraduccion.wordpress.com/" target="_blank">Melodía de traducción</a>:</strong> de Jose Manuel Manteca, que comparte el podio con Jordi en el campo tecnológico y, aunque lo incluya después de él, comparten primer puesto en este campo.</li>
<li><strong><a href="http://mox.ingenierotraductor.com/" target="_blank">El blog de Mox</a></strong>: de Alejandro Moreno-Ramos, que nos hace reír a carcajadas con verdades como puños sobre nuestra profesión.</li>
<li><strong><a href="http://www.diariodeunfuturotraductor.com/" target="_blank">Diario de un futuro traductor</a></strong>: de Ismael Pardo, que gana el premio al &#8220;actor revelación&#8221;. El título de su blog me parece especialmente inspirador, porque nos recuerda que no podemos dejar de trabajar a diario para llegar a ser ese futuro traductor ideal al que todos aspiramos.</li>
<li><a href="http://www.nobodyisperfect.es/" target="_blank"><strong>Nobody&#8217;s Perfect</strong></a>: de Carla Botella, por combinar de forma excelente en este blog su experiencia docente y traductora.</li>
<li><a href="http://e-sanchez.com/blog/" target="_blank"><strong>El taller del traductor</strong></a>: de Elizabeth Sánchez León, porque me alegra que haya vuelto uno de los grandes clásicos.</li>
<li><strong><a href="http://detraducciones.blogspot.com.es/" target="_blank">De traducciones y otras rarezas lingüísticas</a></strong>: de Eugenia Arrés, porque me gustaría que volviera el blog de una enorme profesional y otro ejemplo más de como valía profesional (y personal) no van asociadas a &#8220;fama&#8221;.</li>
</ol>
<p style="text-align: justify;">Y estas son mis preguntas para este pedazo de torpedos:</p>
<ol style="text-align: justify;">
<li>¿Qué es lo más raro y lo más bonito (o que más te ha gustado) de todos los proyectos que has hecho hasta ahora?</li>
<li>¿Eres traductor por vocación o simplemente te parece un trabajo más? ¿Qué te hizo decidirte por esta carrera?</li>
<li>¿Cuál es tu opinión sobre el dilema &#8220;visibilidad vs. profesionalidad&#8221;?</li>
<li>¿Qué opinas sobre las asociaciones de traductores? ¿Cuáles serían sus puntos positivos y negativos?</li>
<li>¿Te atreves a hacer alguna predicción sobre el futuro de la profesión?</li>
<li>¿Cuál es tu campo favorito y por qué?</li>
<li>Hay quien opina que la crisis no ha afectado a nuestro sector, mientras que otros sí lo han notado. ¿Cuál es tu opinión?</li>
<li>Si, en lugar de traductor, pudieras dedicarte a cualquier otra cosa, ¿qué profesión elegirías?</li>
<li>¿Trabajas desde casa o tienes alguna oficina/cafetería/lugar favorito?</li>
<li>¿Tienes mascotas?</li>
<li>Un lugar para descansar</li>
</ol>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://olivercarreira.es/blog/2013/05/15/mis-nominaciones-a-los-one-lovely-blog-award/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>No es país para autónomos</title>
		<link>http://olivercarreira.es/blog/2013/05/07/no-es-pais-para-autonomos/</link>
		<comments>http://olivercarreira.es/blog/2013/05/07/no-es-pais-para-autonomos/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 07 May 2013 06:00:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Olli</dc:creator>
				<category><![CDATA[Sin categoría]]></category>
		<category><![CDATA[autonomos]]></category>
		<category><![CDATA[impuestos]]></category>
		<category><![CDATA[traducción]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://olivercarreira.es/blog/?p=1183</guid>
		<description><![CDATA[Cuando digo que España es territorio hostil para emprendedores en general y autónomos en particular, no suelo pensar en las quejas más habituales: cuotas de la Seguridad Social estratosféricas, pago de IVA de facturas impagadas, etc. A pesar de lo que podáis pensar, nuestro sistema no es tan malo como parece. En lo que respecta [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;"><img class="alignleft" alt="" src="http://www.labutaca.net/fotos/54/noes/pais6.jpg" width="350" height="250" /></p>
<p style="text-align: justify;">Cuando digo que España es territorio hostil para emprendedores en general y autónomos en particular, no suelo pensar en las quejas más habituales: cuotas de la Seguridad Social estratosféricas, pago de IVA de facturas impagadas, etc. A pesar de lo que podáis pensar, nuestro sistema no es tan malo como parece.</p>
<p style="text-align: justify;">En lo que respecta a las cuotas de la SS; el problema no es tanto <i>cuánto </i>pagamos (en comparación, la proporción que paga un asalariado y un autónomo es similar), sino <i>cuándo</i> lo hacemos. Pedirle a alguien que acaba de iniciar su actividad que pague unos 250 euros al mes es de idiotas, además de fomentar la actividad en negro y la mortalidad empresarial. Algo que se solucionaría con un sistema elegante como el <a href="http://trabajoeninglaterra.org/autonomo-en-inglaterra">británico</a>: tarifa plana al mes reducida para garantizar una cobertura sanitaria básica y una parte variable en función de los ingresos para optar a una pensión de jubilación. Si ganas poco, tienes margen para vivir y consumir (lo que, no lo olvidemos, es bueno para la economía, <a href="http://i.telegraph.co.uk/multimedia/archive/02544/Merkel_2544345b.jpg">pese a quien le pese</a>). Si ganas mucho, pagas más en proporción y contribuyes al sistema. Todo el mundo gana.</p>
<p style="text-align: justify;">El otro gran problema, el del IVA, va camino de solucionarse. No es que crea en el programa del PP (aunque <a href="http://www.frikipedia.es/friki/Mierda_pinchada_en_un_palo">la calidad del papel</a> en el que está impreso lo hace ideal para ciertas urgencias). Sin embargo, en este país cada vez va a haber menos empleados y empresas, mientras que el número de autónomos va a subir por necesidad. Antes o después, algún partido tendrá que escuchar (si quiere tener alguna oportunidad de ganar las próximas generales) una de las pocas cosas en las que todos los integrantes del colectivo autónomo estamos de acuerdo: criterio de caja para el pago del IVA. O dicho de otro modo: abonar únicamente el IVA que se haya cobrado (y que el Estado se pelee con los impagos).</p>
<p style="text-align: justify;">No amiguitos. Hoy vamos a centrarnos en el funcionamiento interno de la administración. O más específicamente, en cómo a los autónomos se les considera automáticamente defraudadores en lugar de contribuyentes. Y para que sirva de muestra, ahí va mi historieta.</p>
<p style="text-align: justify;"><b>La batallita</b></p>
<p style="text-align: justify;">El pasado mes de marzo, un antiguo cliente británico se puso en contacto para la traducción de una web al español. La cosa pintaba muy bien: tarifa de cliente directo, proyecto sencillito y pago por adelantado. Entregué el proyecto y la factura. Como no es un cliente con el que trabajo todos los meses, le pedí que me confirmase su número de identificación a efectos de IVA (o <i>VAT number</i>). <a href="http://olivercarreira.es/blog/faq/#13">Como ya sabéis</a>, cuando se factura a clientes de la Unión Europea, la factura solo está exenta de IVA si se emite a un cliente inscrito en el <a href="http://www.agenciatributaria.es/AEAT.internet/Inicio_es_ES/La_Agencia_Tributaria/Campanas/No_residentes/Impuesto_sobre_el_Valor_Anadido__no_establecidos_/Identificacion_empresarios_no_establecidos_territorio_aplicacion_del_IVA/Preguntas_frecuentes/_Quienes_se_incluyen_en_el_Registro_de_operadores_intracomunitarios__ROI__.shtml">registro de operadores intracomunitarios</a>. Para más seguridad, comprobé que el número era correcto en el <a href="http://ec.europa.eu/taxation_customs/vies/?locale=es">VIES</a>. Luz verde, así que envíe la factura sin IVA y encantado de haberle conocido.</p>
<p style="text-align: justify;">O eso creía yo. Hace unos días, recibí una carta de la Agencia Tributaria, en la que se me indicaba que el número de identificación a efectos de IVA de uno de mis clientes extranjeros era incorrecto. Adivinad de quién: el cliente inglés de marras. “Probablemente un error al emitir la factura”, pensé, así que me puse a comprobar el mensaje en el que me había pasado el número de IVA. Era correcto, pero incluso así decidí comprobarlo de nuevo en el VIES. Luz roja. ¿Cómo?</p>
<p style="text-align: justify;">Si haces una comprobación en el VIES y te confirma que un número de IVA es correcto y al mes siguiente te dice lo contrario, la única posibilidad es que el cliente se haya dado de baja. Me puse en contacto con el cliente y me juró y perjuró que seguía inscrito y activo como empresa. Descartada esa posibilidad, consulté con el oráculo fiscal: <a href="http://images2.fanpop.com/images/photos/6800000/The-Oracle-the-matrix-6856144-350-307.jpg">mi asesora</a>. Si esa era la situación, solo había tres posibilidades:</p>
<ol style="text-align: justify;">
<li>Acreditar que la empresa de mi cliente estaba inscrita en el ROI (algo que, según el VIES, no era así).</li>
<li>Conseguir algún documento del cliente que acreditase esa situación (el cliente me ha enviado una copia de su certificado de inscripción en el ROI… en inglés, por lo que Hacienda no está obligada a aceptarlo)</li>
<li>Pagar el IVA correspondiente al importe de la factura original más un recargo del 20 % (¿!?).</li>
</ol>
<p style="text-align: justify;">A menos que ocurra un milagro, me tocará pagar unos 150 €. No es mucho dinero, pero lo más molesto no es tener que aflojar la mosca (que lo es), sino la sensación de imbécil que te queda ante Hacienda. Sin mencionar que, como autónomos, pringamos de una forma u otra con el sistema actual: como recaudadores de impuestos, como financiadores del estado y como sufridores de los fallos de diseño de los métodos de tributación.</p>
<p style="text-align: justify;"><b>Una propuesta constructiva</b></p>
<p style="text-align: justify;">Criticar a Hacienda y afirmar que el diseño del sistema fiscal para autónomos es una locura no es sino remarcar lo obvio, así que vamos a hacer una propuesta de mejora del sistema actual (Igual <a href="http://staticsdcritico.elmon.netdna-cdn.com/fotos/noticias/5a/58/99/ba/215819.th_max.jpg">Montoro</a> sigue este blog y se inspira, nunca se sabe). Tanto el problema que os he contado hoy como muchos otros se solucionarían con un servidor centralizado de facturación, algo que está al alcance incluso de la inepta administración española. La identificación se podría llevar a cabo mediante certificado digital o eDNI. Respecto al tipo de factura, solo habría que elegir entre un catálogo de modelos ya existente: por ejemplo, cliente nacional, intracomunitario o extranjero. El sistema calcularía automáticamente las retenciones de IVA e IRPF, por lo que eliminaríamos la necesidad de liquidaciones trimestrales, declaraciones informativas e incluso la declaración de la renta. Respecto a los gastos, podrían acreditarse introduciendo las cantidades correspondientes en el formulario de turno y adjuntando factura escaneada como prueba.</p>
<p style="text-align: justify;">Obviamente, la implementación del sistema tendría un coste, pero puestos a colaborar, estaría encantado de redirigir la cuota que le pago a mi asesora a la administración tributaria. Todo sea por el país. ¡Qué demonios! Ni siquiera eso sería necesario. El nuevo sistema podría financiarse  redirigiendo los fondos que se destinan a la inspección y control del papeleo actual. Sin mencionar lo que podría ingresarse vía prevención del fraude fiscal (porque asumo que aquí todos queremos pagar lo que debemos para tener asistencia sanitaria, policías de tráfico y flores en los jardines públicos). Igualmente, el nuevo sistema ofrece muchas otras posibilidades. Por ejemplo, haría más sencilla la implementación de la “<a href="http://www.pymesyautonomos.com/fiscalidad-y-contabilidad/la-cuenta-corriente-tributaria-lo-que-es-y-como-funciona">cuenta tributaria</a>”, lo que a su vez facilitaría la aplicación del criterio de caja en el IVA y la situación de los profesionales sujetos a impagos de la administración. También se mejoraría la productividad de los autónomos: no tendríamos que mantenernos al día de los cambios en la legislación tributaria, se facilitaría la labor de emisión de facturas y no estaríamos obligados a tener que pagar un asesor (puede que abonar 40 euros al mes no os parezca demasiado, pero con lo ahorrado se podrían pagar casi dos cuotas de la Seguridad Social).</p>
<p style="text-align: justify;"><b>Política-ficción</b></p>
<p style="text-align: justify;">Soy consciente de que vivimos en un país llamado <a href="http://www.frikipedia.es/friki/Espa%C3%B1a">España</a>. Lo anterior o un sistema que tan solo se pareciera en un 1 % a lo descrito tiene pocas posibilidades de prosperar por muchos motivos: la administración se financia a costa de muchos autónomos (y el sector se encuentra demasiado atomizado como para conseguir cambios efectivos), las grandes empresas presionan para mantener el sistema actual (una mayor complejidad normativa favorece a quienes tienen a su disposición abogados que pueden sacar partido a los rincones oscuros del sistema) y no hay que desdeñar la presión por parte de sectores tradicionales como abogados, economistas y graduados sociales (que verían mermar considerablemente sus ingresos con cualquier medida orientada a la simplificación del sistema fiscal).</p>
<p style="text-align: justify;">A pesar de que el panorama no sea favorable y que el futuro pinte de todos los colores menos el verde, no nos queda otra que seguir presionando. Si se consiguió que se implantase algo como el paro para autónomos (aunque costara mucho tiempo y el resultado fuera algo <a href="http://www.paroparaautonomos.com/">bastante imperfecto</a>), queda algo de esperanza para pensar que puede mejorarse el sistema y evitar sufrir este tipo de situaciones a la que todos estamos expuestos.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://olivercarreira.es/blog/2013/05/07/no-es-pais-para-autonomos/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>22</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Coworking 101 para traductores</title>
		<link>http://olivercarreira.es/blog/2013/03/07/1166/</link>
		<comments>http://olivercarreira.es/blog/2013/03/07/1166/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 07 Mar 2013 06:00:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Olli</dc:creator>
				<category><![CDATA[buenas prácticas]]></category>
		<category><![CDATA[emprendedores]]></category>
		<category><![CDATA[trabajo]]></category>
		<category><![CDATA[coworking]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://olivercarreira.es/blog/?p=1166</guid>
		<description><![CDATA[A todo traductor freelance le llega el día en el que su colección de pijamas es más grande que la de ropa de diario, en el que su piel adquiere un color blanco nuclear (o Cullen) y en el que comienza a hablar con los armarios (y lo peor es si estos te responden). Si [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;"><img class="alignleft" alt="" src="http://www.134empresa.com/wp-content/uploads/2012/11/coworking41.jpeg" width="378" height="251" /></p>
<p style="text-align: justify;">A todo traductor <i>freelance</i> le llega el día en el que su colección de pijamas es más grande que la de ropa de diario, en el que su piel adquiere un color blanco nuclear (o <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Edward_Cullen" target="_blank">Cullen</a>) y en el que comienza a hablar con los armarios (y lo peor es si estos te responden). Si cumples uno o varios de estos requisitos, es el momento de buscar un <i>coworking</i>.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>¿Qué es un <em>coworking</em>?</strong></p>
<p style="text-align: justify;">Básicamente, un anglicismo tan innecesario como <i>cool</i> para designar a lo que antes se conocía como oficina compartida. Su funcionamiento es similar al de un piso compartido de estudiantes, aunque sin botellón en jueves y sin trozos de pizza pegados en el techo.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>¿Cómo funciona?</strong></p>
<p style="text-align: justify;">Normalmente, hay dos variedades de coworking. La primera sería la que nos ofrece <b>el coworker convencido</b>. Se trata de una o varias personas que trabajan por cuenta propia en casa y que echan de menos la interacción social. Normalmente, se animan a crear un espacio de <em>coworking</em> con dos objetivos: contar con una sede más “seria” para su negocio propio y ofrecer puestos (físicos) de trabajo con la idea de tener a gente muy variada en la oficina. Las motivaciones para esto incluyen, obviamente, los ingresos económicos, pero también la posible aparición de oportunidades de negocio, el desarrollo de sinergias o simplemente conocer a gente nueva.</p>
<p style="text-align: justify;">La segunda variante de <em>coworking</em> es la que ofrece <b>el avaro malvado</b>. Normalmente, se trata de alguien con un negocio de capa caída y mucho espacio disponible, que busca una fuente de ingresos alternativa para llegar a fin de mes. Es el equivalente al pobretico que no puede pagar la hipoteca y alquila habitaciones de su hogar para que no lo desahucien.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>¿Por qué está de moda?</strong></p>
<p style="text-align: justify;">En el último año, ha aumentado en gran medida el número de espacios de <em>coworking</em>, no solo en Madrid o Barcelona, sino en capitales de interior como Granada (donde a la fecha de publicación de esta entrada tenemos 11 espacios de este tipo si incluimos la zona metropolitana). Aunque hay una parte de <i>hype</i> y <i>coolness</i> en este fenómeno, también existen aspectos de carácter muy práctico que lo han impulsado. Para empezar, la burbuja inmobiliaria ha dejado muchos inmuebles y locales sin posibilidad de venta o alquiler tradicional. Asimismo, la financiación disponible ha caído, lo que ha dado lugar a que muchas personas solo puedan acceder a un espacio de trabajo si comparten gastos. Igualmente, se está produciendo un cambio de mentalidad en mucho sectores, sobre todo en los que hacen un uso intensivo de la tecnología (informáticos, diseñadores, arquitectos, ingenieros, traductores, etc.), en el que el trabajo en equipo interdisciplinar es una metodología que fomenta el desarrollo de nuevas oportunidades de negocio. Obviamente, el formato <em>coworking</em> es ideal para esta forma de trabajar.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>¿Cómo funciona el <em>coworking</em> día a día?</strong></p>
<p style="text-align: justify;">Cada espacio tiene sus normas propias. Lo más habitual es que no haya horarios de entrada o salida. Cada coworker cuenta con su propia llave y puede trabajar en el espacio cuando quiera: hay quien trabaja por la mañana, por la tarde o los fines de semana, normalmente en función de los proyectos que tenga entre mano o del tipo o nacionalidad de clientes con los que cuente. Se suele contar con un puesto de trabajo, que puede ser fijo (siempre el mismo) o móvil (te sientas donde hay sitio), en función de las cuotas que se abonan o de los servicio contratados. La disposición física suele ser la de una gran sala común (es decir, no se cuenta con puestos separados físicamente ni se dispone de cubículos) y muchos espacios cuentan con una sala de reuniones o un espacio aparte en el que se pueden tener desde encuentros privados con clientes hasta celebrarse exposiciones, ciclos de cine, sesiones de formación o actividades muy diversas.</p>
<p style="text-align: justify;">La mayoría de los espacios de <em>coworking</em> suelen ofrecer café y similares (incluido en el precio o disponible mediante el pago de un bote mensual) y servicios comunes como impresión o acceso a equipos informáticos.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>¿Cómo elegir un <em>coworking</em>?</strong></p>
<p style="text-align: justify;">Todo depende de lo que se busque y de la personalidad de cada uno. En primer lugar, hay que tener en cuenta la <strong>distancia</strong> a la que se encuentra. Lo ideal es que se trate de un espacio que no esté ni muy cerca ni muy alejado. Si está muy lejos, muchos días tendremos la tentación de quedarnos a trabajar en casa, mientras que si está muy cerca podemos sentir la obligación de acudir más de lo necesario (por ejemplo, si nos llega un correo de un cliente por la tarde-noche).</p>
<p style="text-align: justify;">En segundo lugar, hay que considerar el <strong>precio</strong>. La media suele estar en torno a los 100-150 € en provincias y llega hasta los 200 € en ciudades más grandes. A eso hay que añadir IVA. Aunque haya quien piense que se trata de un lujo, el alquiler del <em>coworking</em> puede deducirse y su IVA desgravarse, por lo que es más un<a href="http://olivercarreira.es/blog/2012/09/03/6-medidas-para-hacer-frente-a-la-subida-de-impuestos/" target="_blank"> uso inteligente de las deducciones</a> que un gasto (ya que tienes que pagar impuestos, al menos puedes derivar esa cantidad a lo que tú decides). Eso sí: no olvidéis que para declarar el IVA del alquiler de oficinas tenemos que utilizar el <a href="http://www.agenciatributaria.es/AEAT.internet/Modelos_formularios/modelo_115.shtml" target="_blank">modelo específico</a> correspondiente.</p>
<p style="text-align: justify;">En tercer lugar, el <strong>horario</strong>. Lo ideal (y más habitual) es que los espacios de trabajo compartido permitan el acceso las 24 h. Sin embargo, hay algunos en los que está limitado (por ejemplo de 9 a 21 h o solo durante los días laborales). Tened en cuenta que si trabajáis en fin de semana de forma habitual o en horarios poco ortodoxos, es un factor muy importante.</p>
<p style="text-align: justify;">En cuarto lugar, el <strong>equipamiento del espacio</strong>. Un buen espacio de <em>coworking</em> tiene sillas de oficina regulables en altura (y no sillas fijas o de jardín), estufas, ventiladores y elementos de climatización; mobiliario adecuado de trabajo y todo lo que en principio se necesita para trabajar. Si falta alguno de estos elementos o si al comentarlo el dueño del <em>coworking</em> no le da excesiva importancia, largas o una respuesta del tipo “ah sí, pensábamos instalarlo pronto”, probablemente no sea un espacio profesional.</p>
<p style="text-align: justify;">Por último, es muy importante estar atento a algo que no es tangible:<strong> el espíritu del espacio</strong>. Cada uno de nosotros trabajamos de forma diferente: hay quien traduce con rock duro a todo volumen y quien necesita silencio absoluto. Ambas opciones son muy válidas, pero pueden no ser compatibles con la forma en que trabajamos. Si visitamos un <em>coworking</em>, hay música puesta a cierto volumen y es algo que nos molesta, puede que no sea la mejor opción para nosotros.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>Algunos consejos para terminar</strong></p>
<p style="text-align: justify;">La diferencia entre una experiencia de <em>coworking</em> feliz y una normalita depende, en muchos casos, de los detalles. Os dejo una lista de algunos muy importantes:</p>
<ul style="text-align: justify;">
<li>Si os ofrecen la posibilidad de disfrutar del espacio gratis unos días antes de contratarlo, que no os dé vergüenza (o <em>apuro</em>, como decimos por el sur). Es la mejor forma de aseguraros de que encajáis en el espacio.</li>
<li>Si preguntáis por la posibilidad de que os den factura y la respuesta es “bueno, eso ya lo hablamos” o “lo estamos gestionando”, lo más seguro es que en ese espacio impere la economía B (de Bárcenas).</li>
<li>Si visitáis un espacio de <em>coworking</em> que tiene precios muy inferiores a la media de la zona y no tiene ninguno de sus puestos ocupados, desconfiad. Un buen espacio estará lleno o casi lleno en la mayoría de los casos.</li>
<li>La actitud del propietario del <em>coworking</em> debe ser proactiva. Si solo os pone pegas, mal empezamos.</li>
<li>Los buenos espacios de <em>coworking</em> tienen alarma y hacen contrato.</li>
</ul>
<p style="text-align: justify;"><strong>Mi experiencia</strong></p>
<p style="text-align: justify;">Esta semana cumplo un mes en esto del <em>coworking</em> y os puedo asegurar que se nota. Estoy más contento en general, me siento más animado, menos deprimido y ando menos mustio (igual que una planta de interior cuando la pones al sol). Las tres primeras semanas he estado en un espacio en el que no todo funcionaba como yo esperaba y en el que he aprendido muchas de las lecciones que os cuento hoy. Esta semana me cambié y ahora trabajo <a href="http://www.coworkingspain.es/espacios/coworking/granada/gran-33-coworking-space">aquí</a>. La experiencia hasta el momento en este nuevo espacio está siendo muy positiva.</p>
<p style="text-align: justify;">Y esa es la mejor ventaja de todas del <em>coworking</em>: flexibilidad. Si un sitio te gusta, te quedas. Si no te gusta, te vas. Si los ingresos flaquean, puedes dejarlo unos meses hasta que la cosa mejore. Como veis, estoy encantado y os animo a que lo probéis.</p>
<p style="text-align: justify;">Más información:</p>
<p style="text-align: justify;"><a href="http://www.coworkingspain.es/espacios/coworking/granada/gran-33-coworking-space">Coworking Spain</a></p>
<p style="text-align: justify;"><a href="http://www.coworkingspain.es/espacios/coworking/granada/gran-33-coworking" target="_blank">Gran Vía 33 (espacio de coworking en Granada)</a></p>
<p style="text-align: justify;"><a href="http://thetranslationfactory.es/" target="_blank">The Translation Factory (espacio de coworking en Málaga)</a></p>
<p style="text-align: justify;"><a href="http://www.coworkingmadridsur.es/" target="_blank">La Guarida Creativa (espacio de coworking en Madrid)</a></p>
<p style="text-align: justify;"><a href="http://www.graciaworkcenter.com/" target="_blank">Gracia Work Center (espacio de coworking en Barcelona)</a></p>
<p style="text-align: justify;">p.s: Si trabajáis en la actualidad en un espacio y queréis recomendarlo, dejad el enlace en el espacio y lo añadiré a esta lista.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://olivercarreira.es/blog/2013/03/07/1166/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>22</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Windows 8 para traductores: una mala idea</title>
		<link>http://olivercarreira.es/blog/2013/02/18/windows-8-para-traductores-una-mala-idea/</link>
		<comments>http://olivercarreira.es/blog/2013/02/18/windows-8-para-traductores-una-mala-idea/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 18 Feb 2013 06:00:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Olli</dc:creator>
				<category><![CDATA[software para traductores]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://olivercarreira.es/blog/?p=1144</guid>
		<description><![CDATA[Hace un par de semanas, me decidí a renovar el portátil. Mi Macbook, aunque se conserva bastante bien después de cinco años, ya no puede con según que aplicaciones. Además, me he mudado a un coworking y necesitaba tener un equipo extra para poder estar disponible para mis clientes en todo momento. La elección final [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;"><img class="alignleft" src="http://cdn.memegenerator.net/instances/400x/24323798.jpg" alt="" width="202" height="157" />Hace un par de semanas, me decidí a renovar el portátil. Mi Macbook, aunque se conserva bastante bien después de cinco años, ya no puede con según que aplicaciones. Además, me he mudado a un <em>coworking</em> y necesitaba tener un equipo extra para poder estar disponible para mis clientes en todo momento. La elección final ha sido este <a href="http://www.amazon.es/gp/product/B009ZS4OPK/ref=oh_details_o00_s01_i00?ie=UTF8&amp;psc=1" target="_blank">Packard Bell</a> que, por supuesto, viene de serie con Windows 8. Lo que sigue es mi historia de (des)amor con el nuevo sistema operativo.</p>
<p><strong><br />
El arranque</strong></p>
<p style="text-align: justify;">Nada más encender el equipo, lo primero que aprecias es la rapidez con la que arranca el nuevo sistema. En menos de 10 segundos, puedes acceder a la interfaz del sistema y trabajar con ella. Aunque Windows 7 es rápido en general, el arranque de este no baja de los 30 segundos y el sistema no es funcional hasta pasado un minuto y medio (si tienes instalado Avast, un antivirus similar o bastantes programas que se cargan durante el inicio, se nota bastante). Con el apagado sucede tres cuartos de lo mismo. Aunque la velocidad del arranque y el apagado no son factores que afecten en gran medida a la productividad, es un elemento que se agradece y hay que felicitar a la gente de Redmond por lo que ha conseguido en este aspecto.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>La nueva interfaz: Metro</strong></p>
<p style="text-align: justify;"><strong></strong>Microsoft ha decidido reinventar la rueda con su nueva interfaz y aquí comienzan los problemas para un profesional. Nada más iniciar el sistema, el usuario puede ver algo parecido a lo siguiente:</p>
<p style="text-align: justify;"><a href="http://olivercarreira.es/blog/wp-content/uploads/2013/02/3-win-eight-metro-ui-switcher-new-start-screen.png"><img class="wp-image-1145 aligncenter" title="3-win-eight-metro-ui-switcher-new-start-screen" src="http://olivercarreira.es/blog/wp-content/uploads/2013/02/3-win-eight-metro-ui-switcher-new-start-screen-1024x575.png" alt="" width="594" height="333" /></a></p>
<p style="text-align: justify;">Al ver esto, la reacción inicial es de pánico. No hay botón Inicio y no hay Escritorio. De hecho, el primero se ha convertido en una pantalla similar a la de un dispositivo móvil, a través de la que podemos acceder a las diferentes aplicaciones del sistema. En términos de usabilidad, la interfaz es bastante pobre, ya que vamos a tener que utilizar el ratón para manejar un entorno pensado para un dispositivo táctil. La pregunta que surge en este momento es: ¿no es posible recuperar la interfaz de las versiones anteriores de Windows?</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>Nuestro amigo, el viejo Escritorio (o casi)</strong></p>
<p style="text-align: justify;">Si hacemos clic en el botón &#8220;Escritorio&#8221; en la pantalla Inicio, podemos acceder al entorno habitual de Windows al que estamos habituados desde Windows 95.</p>
<p style="text-align: justify;"><a href="http://olivercarreira.es/blog/wp-content/uploads/2013/02/windows-8-desktop.jpg"><img class="aligncenter  wp-image-1147" title="windows-8-desktop" src="http://olivercarreira.es/blog/wp-content/uploads/2013/02/windows-8-desktop-1024x575.jpg" alt="" width="594" height="333" /></a></p>
<p style="text-align: justify;">El Escritorio es casi el mismo, pero&#8230; ¿dónde está el botón Inicio? No existe. O mejor dicho: está ahí, pero en forma de pantalla de inicio. Es decir, para acceder a nuestras aplicaciones, tenemos que pasar por la interfaz Metro. Y para entrar en Metro, tenemos que abandonar el Escritorio (llevando el cursor a la esquina superior derecha y haciendo clic en Inicio), porque en el nuevo sistema se lo trata como si fuera una aplicación más. Aunque Windows 8 es un sistema multitarea, su interfaz es la de uno monotarea.</p>
<p style="text-align: justify;">Hay una forma de recuperar el botón Inicio de sistemas anteriores por completo, pero hay que recurrir a aplicaciones de terceros (el sistema no cuenta con esa opción, al menos de momento). Hay muchas disponibles en Internet. La que yo he utilizado se llama <a href="http://www.stardock.com/products/start8/" target="_blank">Star8</a>. Funciona bastante bien, pero es de pago (con una versión demo de 30 días).</p>
<p style="text-align: justify;">Por el momento, el nuevo sistema no pinta nada bien, pero al menos ya tenemos una interfaz adaptada para trabajar. Veamos cómo funcionan las herramientas y si los programas que necesitamos para trabajar son compatibles con el nuevo sistema.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>Compatibilidad y rendimiento del software</strong></p>
<p style="text-align: justify;">En el campo de la compatibilidad, Windows 8 cumple lo que promete. A diferencia de lo que sucede en Windows 7 (donde algunos programas antiguos dan problema), aquí podemos utilizar todo tipo de software. Algunos de los programas que he podido ejecutar sin problemas son Trados 2007, SDL Trados Studio 2009 y 2011; Passolo, Alchemy Catalyst, memoQ, Idiom y Wordfast Pro.</p>
<p style="text-align: justify;">En lo relativo a la velocidad de ejecución, la diferencia se nota y no precisamente para bien. Para empezar, cualquier programa, independientemente de su tamaño o antigüedad, tarda bastante en cargarse. Una vez disponible, la velocidad de ejecución es lenta en comparación con Windows 7. Y una vez más, podemos comprobar que el sistema no se ha diseñado teniendo en cuenta la multitarea. En las pruebas que he realizado, al ejecutar Firefox, Thunderbird, Word y SDLX (una combinación que en mi sobremesa de 3 años con Windows 7 se ejecuta con soltura), el sistema se ahoga. En un equipo con 8 GB de RAM, si esto es lo que pasa con cuatro programas de uso diario, no quiero ni pensar en cómo será el rendimiento cuando tenga que utilizar una aplicación más pesada.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>Diagnóstico</strong></p>
<p style="text-align: justify;">Siendo justo, no puedo atreverme a decir que Windows 8 es un mal sistema. De hecho, creo que es un buen entorno, siempre y cuando se utilice en dispositivos móviles tipo <em>smartphone</em> o tableta. Lo que ha fallado aquí es la falta de perspectiva (o de ganas de trabajar) de Microsoft, al intentar colarnos el mismo sistema a dos tipos de usuarios con necesidades muy distintas. Si eres un usuario consumidor, del tipo que utiliza un equipo o dispositivo para navegar por Internet, comprobar el correo o realizar compras, Windows 8 puede ser una buena opción. Si por el contrario eres un productor de contenido, es decir, una persona que necesita un ordenador para trabajar con software &#8220;complejo&#8221; y que tiene que trabajar con varios programas de forma simultánea con un rendimiento decente, es hora de considerar opciones alternativas.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>Opciones</strong></p>
<p style="text-align: justify;">Si como yo habéis cometido el error de adquirir un equipo con Windows 8 o en vuestro centro comercial no tenéis la posibilidad de comprar un ordenador con Windows 7, os aviso de que Microsoft no os lo va a poner nada fácil. Cuando me di cuenta de que Windows 8 no era lo que necesitaba, me puse en contacto con el servicio de atención al cliente de Microsoft. En teoría, existe la posibilidad de hacer un <em><a href="http://www.microsoft.com/oem/es/licensing/sblicensing/pages/downgrade_rights.aspx#fbid=4xZXI0ZqKO_" target="_blank">downgrade</a></em>, es decir, convertir tu copia legal de Windows 8 preinstalada en el equipo en una copia de Windows 7. En la práctica, no es una opción factible. Si la versión de Windows 8 instalada en tu equipo es la normal (es decir, no la versión Pro), Microsoft no permite la desactualización. Si adquieres una licencia para convertir Windows 8 en Windows 8 Pro, Microsoft no permite la desactualización, porque esa opción solo está disponible para versiones OEM (es decir, sistemas operativos que vienen instalados con el equipo). Por último, Microsoft ni siquiera te dará la opción de adquirir una copia de Windows 7, porque lo que quieren es comercializar su nuevo sistema operativo y el antiguo no está disponible. Las únicas posibilidades que he encontrado para adquirir Windows 7 son <a href="http://www.amazon.es/s/ref=nb_sb_noss?__mk_es_ES=%C3%85M%C3%85Z%C3%95%C3%91&amp;url=search-alias%3Daps&amp;field-keywords=Windows+7" target="_blank">Amazon </a>y el mercado <em><a href="http://thepiratebay.se/torrent/5237645/Windows_7_32_bits_Ultimate_Spanish" target="_blank">libre</a></em>.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>Conclusiones</strong></p>
<p style="text-align: justify;">Windows 8 no me ha hecho la vida más fácil, no ha conseguido ejecutar el software que necesito para trabajar con mayor eficiencia y no me lo ha puesto nada fácil a la hora de intentar instalar otro sistema. Mis recomendaciones:</p>
<ul style="text-align: justify;">
<li>Si tenéis un equipo que os ofrece un rendimiento aceptable y que funciona con Windows XP o Windows 7 (asumo que nadie con dos dedos de frente utiliza Vista), seguid utilizando ese ordenador hasta que le llegue su hora o hasta que el rendimiento baje a niveles inasumibles.</li>
<li>Si vais a adquirir un equipo nuevo, comprad uno sin sistema operativo preinstalado o con Windows 7. Esto último es casi misión imposible en tiendas físicas como Carrefour o Media Markt, aunque relativamente factible en tiendas <em>online</em> como <a href="http://www.amazon.es/s/ref=lp_938008031_nr_p_n_operating_system_1?rh=n%3A667049031%2Cn%3A!667050031%2Cn%3A938008031%2Cp_n_operating_system_browse-bin%3A949816031&amp;bbn=938008031&amp;ie=UTF8&amp;qid=1361146839&amp;rnid=949815031" target="_blank">Amazon</a>.</li>
<li>Si habéis hecho el primo como yo, no os ha quedado otra opción que comprar un equipo con Windows 8 y os sentís <a href="http://i.qkme.me/3qxxk5.jpg" target="_blank">así</a>, es hora de poner en práctica el principio de <em>si funciona, no lo toques</em> <a href="http://www.hardwareyredes.es/2012/downgrade-de-windows-8-a-windows-7/" target="_blank">e instalar Windows 7</a>.</li>
</ul>
<p style="text-align: justify;">Para terminar, algunos enlaces interesantes:</p>
<p style="text-align: justify;">- <a href="http://thetechtile.com/2012/03/28/windows-8-spells-out-a-dark-future-for-the-platform/" target="_blank">Windows 8 Spells Out a Dark Future for the Platform</a><br />
- <a href="http://blog.laptopmag.com/usability-expert-windows-8-on-pcs-is-confusing-a-cognitive-burden" target="_blank">Usability Expert: Windows 8 on PCs is Confusing, a Cognitive Burden</a><br />
- <a href="http://kotaku.com/5936535/windows-8-is-not-good-for-gamers" target="_blank">Windows 8 Is Not Good For Gamers</a><br />
- <a href="http://phys.org/news/2012-03-windows-big-misstep-microsoft.html" target="_blank">Review: Windows 8 a big misstep for Microsoft</a><br />
- <a href="http://www.zdnet.com/blog/hardware/heres-whats-wrong-with-windows-8/19027" target="_blank">Here&#8217;s what&#8217;s wrong with Windows 8</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://olivercarreira.es/blog/2013/02/18/windows-8-para-traductores-una-mala-idea/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>21</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Tarifas vs calidad: la calidad como variable comercial</title>
		<link>http://olivercarreira.es/blog/2013/02/07/tarifas-vs-calidad-la-calidad-como-variable-comercial/</link>
		<comments>http://olivercarreira.es/blog/2013/02/07/tarifas-vs-calidad-la-calidad-como-variable-comercial/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 07 Feb 2013 05:40:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Olli</dc:creator>
				<category><![CDATA[clientes]]></category>
		<category><![CDATA[tarifas de traducción]]></category>
		<category><![CDATA[trabajo]]></category>
		<category><![CDATA[traducción]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://olivercarreira.es/blog/?p=1135</guid>
		<description><![CDATA[Hace unas semanas, fui a la consulta de un dermatólogo privado (entre otros motivos, porque dicen que la Seguridad Social no puede cubrir según qué tratamientos y que hay que priorizar el gasto). Se trataba de una cuestión menor, fue rápido y el trato del personal fue muy profesional y atento. De hecho, excesivamente atento [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;"><a href="http://olivercarreira.es/blog/wp-content/uploads/2013/02/expensive_vs_cheap.jpg"><img class="alignleft  wp-image-1137" title="expensive_vs_cheap" src="http://olivercarreira.es/blog/wp-content/uploads/2013/02/expensive_vs_cheap-300x300.jpg" alt="" width="247" height="247" /></a>Hace unas semanas, fui a la consulta de un dermatólogo privado (entre otros motivos, porque dicen que la Seguridad Social no puede cubrir según qué tratamientos y que <a href="https://www.google.es/search?q=caso+barcenas&amp;ie=utf-8&amp;oe=utf-8&amp;aq=t&amp;rls=org.mozilla:es-ES:official&amp;client=firefox-a" target="_blank">hay que priorizar el gasto</a>). Se trataba de una cuestión menor, fue rápido y el trato del personal fue muy profesional y atento. De hecho, <em>excesivamente atento</em> para alguien que está acostumbrado a que los médicos del sistema público (excelentes profesionales en la mayor parte de los casos) no siempre sean lo amables que deben o pueden con sus <em>clientes</em>. Lo que me vino a la mente mientras me marchaba de la clínica fue si aquel dermatólogo tan majo, que me daba la mano mientras sonreía para despedirme, sería igual de amable y dedicado con sus pacientes en la consulta pública.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>Como consumidores, somos lo que pagamos.</strong> No nos extraña que una botella de ron de Mercadona de 5 € tenga un sabor diferente a la de un Bacardi de 15 €, que el trato del personal de vuelo en Ryanair no sea tan pródigo en peloteo como el de las azafatas de Quantas en primera clase o que la cantidad de tiempo que nos dedica un comercial al interesarnos en la compra de un coche varía en función de si salimos del concesionario con un Dacia o con un Audi. Nadie se atreve a discutir este principio, excepto en el caso de la traducción.</p>
<p style="text-align: justify;">En los últimos años, <strong>hemos experimentado una bajada de tarifas efectiva</strong> (con contadas excepciones) en nuestro sector. Incluso cuando no hayamos tenido la desagradable experiencia de que un cliente nos pida una bajada de tarifas, esta se ha dado a través de la inflación. De esta forma, si hace cinco años cobrábamos, por ejemplo, 6 céntimos por palabra y ahora seguimos aplicando la misma tarifa, la subida del coste de la vida ha supuesto que, para llenar el mismo carro de la compra, tengamos que traducir cien, doscientas o quinientas palabras adicionales al día para mantener nuestro nivel de vida.</p>
<p style="text-align: justify;">Ante la imposibilidad de no poder mejorar nuestro beneficio mediante una tarifa mayor, solo quedan dos recursos: <strong>ser más eficientes y traducir más palabras</strong>. Las medidas en mejora de eficiencia siempre son positivas, puesto que mejoran nuestra competitividad como traductores y eso nos convierte en opciones más atractivas para nuestros clientes. Sin embargo, sus efectos son limitados. Incluso con el mejor software, el equipo más rápido y la formación más actualizada, hay límites físicos al número de palabras que se pueden traducir y revisar antes de que la calidad se degrade hasta extremos inaceptables. Sin embargo, esa es la situación a la que nos empujan las fuerzas del mercado, ya que, si todo lo demás no cambia, la única opción que queda a muchos profesionales es incrementar la producción diaria o traducir más horas a la semana. Y, si hace unos años, recuerdo que en la facultad se comentaba que lo ideal era traducir 2500 palabras al día con 40 horas de trabajo semanales, hoy por hoy pocos muchos profesionales no pueden permitirse bajar de 3000 y son bastantes los fines de semana que tenemos que dedicar para que los proyectos lleguen a buen fin.</p>
<p style="text-align: justify;">Y, por supuesto, <strong>las exigencias de calidad son cada vez mayores</strong>. No solo se exige perfección, sino que además hay empresas que se permiten exigir calidad de 8 céntimos a precio de 4, algo que solo es posible a costa de la rentabilidad del profesional <em>freelance</em>. La respuesta de algunos de estos <em>empresarios</em> es que cada profesional negocia sus tarifas y que nadie obliga a golpe de pistola a aceptar miserias. Cinismo puro, porque tal afirmación supone ignorar el hecho de que la fuerza de la negociación no suele estar en las manos del <em>freelance</em>, sino del cliente. Y también implicaría obviar realidades personales que afectan a nuestro poder de negociación:<strong> un profesional soltero sin cargas puede permitirse rechazar tarifas que la madre de una niña de seis meses con un marido en paro tiene que aceptar</strong>.</p>
<p style="text-align: justify;">¿Eso quiere decir que todos los clientes son ogros capitalistas? En absoluto. Hay clientes magníficos que pagan tarifas acordes a lo que buscan. Lamentablemente, cada vez son menos los que entienden el hecho de que invertir en un producto de calidad supone un mayor beneficio a largo plazo. Ante este panorama, <strong>hay quien podría verse tentado a reducir la calidad de sus servicios y ofrecer diferentes productos en función de la remuneración que recibe</strong>. Personalmente, no creo que sea una estrategia válida. Si aceptas, por ejemplo, trabajar por cuatro céntimos, la calidad a la que debes aspirar debe ser exactamente la misma que cuando te pagan diez. Otra cuestión es que eso sea humanamente posible (de nuevo, el resultado de una jornada de trabajo no puede ser el mismo si al final del día tienes que tener listas 4000 palabras en lugar de 2000). Del mismo modo, un cliente que paga mal o que tiene plazos de pago absurdos no puede esperar que el profesional esté esperando en su casa, listo para aceptar un proyecto de 50 000 palabras para mañana. En mi caso, la única distinción que establezco entre mis clientes es esa y, claramente, quien da una rentabilidad mayor (sea mediante una tarifa más alta, volumen regular o mejores condiciones) tiene prioridad sobre quien ofrece una rentabilidad menor.</p>
<p style="text-align: justify;">Lamentablemente, no puedo terminar ofreciendo conclusiones claras sobre este tema. Siento ser pesimista, pero creo que, a largo plazo, las tarifas seguirán bajando (sea vía inflación, vía rebaja directa o vía mayor volumen de trabajo). Ante esto, la única estrategia empresarial prudente que nos queda es buscar clientes más rentables, establecer prioridades de atención y, ante todo, tener claro que <strong>jugar con la calidad de nuestro trabajo como variable comercial es una vía muerta a largo plazo</strong>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://olivercarreira.es/blog/2013/02/07/tarifas-vs-calidad-la-calidad-como-variable-comercial/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>23</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Os presento mi nueva empresa: Duckling &amp; Co. &#8211; Servicios para traductores</title>
		<link>http://olivercarreira.es/blog/2012/11/29/os-presento-mi-nueva-empresa-duckling-co-servicios-para-traductores/</link>
		<comments>http://olivercarreira.es/blog/2012/11/29/os-presento-mi-nueva-empresa-duckling-co-servicios-para-traductores/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 29 Nov 2012 13:17:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Olli</dc:creator>
				<category><![CDATA[noticias]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://olivercarreira.es/blog/?p=1107</guid>
		<description><![CDATA[Lo sé. Las últimas semanas no he estado muy activo por el blog y os pido disculpas por ello. Sin embargo, si os sirve de consuelo, no he estado con una mano sobre otra. De hecho, he estado trabajando muy duro junto a otras personas para poder decir hoy lo siguiente: ¡¡¡Mamá!!! ¡He montado una [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;"><a href="http://olivercarreira.es/blog/wp-content/uploads/2012/11/Moo_logo.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-1110" title="Moo_logo" src="http://olivercarreira.es/blog/wp-content/uploads/2012/11/Moo_logo-300x129.jpg" alt="" width="300" height="129" /></a></p>
<p style="text-align: justify;">Lo sé. Las últimas semanas no he estado muy activo por el blog y os pido disculpas por ello. Sin embargo, si os sirve de consuelo, no he estado con una mano sobre otra. De hecho, he estado trabajando muy duro junto a otras personas para poder decir hoy lo siguiente:</p>
<blockquote>
<p style="text-align: justify;">¡¡¡Mamá!!! ¡He montado una empresa!</p>
</blockquote>
<p style="text-align: justify;">¡Así es! Tengo el inmenso honor de presentaros a <strong><a href="http://ducklingco.es" target="_blank">Duckling &amp; Co</a>.</strong>, una empresa especializada en prestar servicios a traductores, con el fin de facilitar su trabajo diario y liberarlos de esas tareas poco productivas que les distraen de la actividad en la que realmente son productivos: traducir. Nuestro planteamiento es el siguiente: ¿por qué deberías dedicar tiempo a rellenar papeles para Hacienda o en diseñar tu página web cuando eres más productivo si te dedicas a traducir&#8230; y nosotros podemos encargarnos de esa tarea aburrida por un módico precio? <img src='http://olivercarreira.es/blog/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' /> </p>
<p style="text-align: justify;">Aunque nuestros planes son ampliar el catálogo de servicios en el futuro, por el momento os ofrecemos los siguientes:</p>
<ul style="text-align: justify;">
<li><strong><a href="http://ducklingco.es/tienda/asesoria-integral/" target="_blank">Asesoría fiscal</a>.</strong></li>
<li><strong><a href="http://ducklingco.es/tienda/tu-web-en-wordpress/" target="_blank">Diseño web en WordPress</a>.</strong></li>
<li><strong><a href="http://ducklingco.es/tienda/tarjetas/" target="_blank">Diseño de tarjetas de visita personalizadas</a>.</strong></li>
<li><strong><a href="http://ducklingco.es/tienda/identidad-y-logotipo/" target="_blank">Diseño de identidad corporativa</a>.</strong></li>
</ul>
<p style="text-align: justify;">Por supuesto, estamos abiertos a vuestras sugerencias y, si necesitáis algún servicio, solo tenéis que pedírnoslo a través de <a href="mailto:info@ducklingco.es" target="_blank"><strong>info@ducklingco.es</strong></a> y haremos todo lo que podamos para ofrecerlo con un precio competitivo.</p>
<p style="text-align: justify;">Os invitamos a que le echéis un vistazo a nuestra página web. Aunque la mayor parte del trabajo está terminado, aún tenemos que pulir muchos pequeños errores, así como asegurarnos de que todo funciona sin problemas (y todavía estamos trabajando con nuestra estructura de costes para ofreceros precios cerrados muy competitivos). Por ese motivo, la página web está disponible para que la visitéis desde hoy, aunque nuestras operaciones no comenzarán hasta el día 7 de enero de 2013.</p>
<p style="text-align: justify;">¡Esperamos que os interese nuestra iniciativa!</p>
<p style="text-align: justify;">p.s: Sabemos que en la página aún hay muchos pequeños bugs y errores. Estamos trabajando en ello y preferíamos que la página estuviera lo antes posible para que pudiérais familiarizaros con ella <img src='http://olivercarreira.es/blog/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> .</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://olivercarreira.es/blog/2012/11/29/os-presento-mi-nueva-empresa-duckling-co-servicios-para-traductores/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>17</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>¿Agencias o clientes directos?</title>
		<link>http://olivercarreira.es/blog/2012/11/06/agencias-o-clientes-directos/</link>
		<comments>http://olivercarreira.es/blog/2012/11/06/agencias-o-clientes-directos/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 06 Nov 2012 05:30:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Olli</dc:creator>
				<category><![CDATA[carrera profesional]]></category>
		<category><![CDATA[clientes]]></category>
		<category><![CDATA[profesión]]></category>
		<category><![CDATA[trabajo]]></category>
		<category><![CDATA[traducción]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://olivercarreira.es/blog/?p=1093</guid>
		<description><![CDATA[Hace unos días, tuvimos en Twitter un debate sobre qué tipo de cliente es el mejor: agencias o clientes directos. En principio, si le preguntamos a 1000 traductores quién paga más, si una agencia o un directo, probablemente 999 de ellos responderán que el directo (algo bastante obvio). Sin embargo, como profesionales no deberíamos medir [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;"><img class="alignleft" src="http://clarinetteblog.net/wp-content/uploads/2012/07/Two-Ways.jpeg" alt="" width="335" height="328" />Hace unos días, tuvimos en <a href="https://twitter.com/search?q=%40pmstrad%20%40ollicarreira%20%40InesAlcolea%20%40JesusCallealta%20%40dgimirizaldu%20%40mayabusque%20&amp;src=typd">Twitter</a> un debate sobre qué tipo de cliente es el mejor: <strong>agencias o clientes directos</strong>. En principio, si le preguntamos a 1000 traductores quién paga más, si una agencia o un directo, probablemente 999 de ellos responderán que el directo (algo bastante obvio). Sin embargo, como profesionales no deberíamos medir la calidad de nuestros clientes en el ámbito exclusivamente monetario (un error frecuente), sino en términos de mayor o menor rentabilidad.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>La economía clásica nos dicta que la rentabilidad se mide en euros/palabra</strong>. Por ejemplo, si tenemos mil palabras para traducir del inglés al español, una agencia nos paga 0,06 €/palabra y un cliente nos paga 0,10 €/palabra, las matemáticas son implacables y nos dicen que con la agencia tendremos unos ingresos brutos de 60 €, mientras que con el cliente directo será de 100 €.</p>
<p style="text-align: justify;">Sin embargo, <strong>¿se tarda el mismo tiempo en traducir 1000 palabras para una agencia o para un cliente directo?</strong> La lógica nos dicta que esas 1000 palabras ocupan lo mismo aquí que en Indochina. Sin embargo, las 1000 del cliente son palabras segmentadas, disponibles por lo general en un archivo ya preparado para un programa de traducción asistida, acompañadas de memorias de traducción, glosarios, materiales de referencia e instrucciones específicas del cliente. Eso supone que, en la mayor parte de los casos, apenas tendremos que realizar búsquedas de terminología, muchas de las decisiones a tomar vendrán ya acotadas en función de las instrucciones disponibles y nuestro trabajo se simplificará en gran medida. Otro factor importante es el de los filtros de calidad. Una traducción para un cliente directo, si la tarifa lo permite, llevará nuestra revisión más la de un profesional contratado por nosotros. Si no es así, la revisión se limitará a la que podamos realizar por nuestra parte. Frente a esto, trabajar para una agencia supone que, en la mayor parte de los casos, habrá como mínimo un filtro adicional de calidad, proporcionado por los revisores de la agencia. Este filtro puede llegar a ser incluso triple si el cliente final cuenta con sus propios revisores o expertos lingüísticos.</p>
<p style="text-align: justify;">Frente a este panorama, las 1000 palabras del cliente directo, ¿en qué formato están disponibles? ¿Nos las proporcionan en forma de archivo html? ¿Quizás Word? ¿O nos han pasado un archivo de código ininteligible en el que tendremos que buscarnos la vida para separar los segmentos traducibles de los que no? Asimismo, tened en cuenta que los clientes no tienen por qué saber lo que es una TM, un glosario ni cuáles son las prácticas habituales de nuestro sector. Del mismo modo, una vez superados todos estos problemas y teniendo en cuenta lo que mencionábamos anteriormente sobre los filtros de calidad, aún queda la implementación del resultado traducido. Imaginad que se trata de una página web: hay que hacer testing, asegurarnos de que todo encaja donde debe, que el texto se encuentra libre de errores y que se adapta al contexto. Obviamente, esas tareas implican una remuneración adicional, pero también problemas adicionales.</p>
<p style="text-align: justify;">Otra consideración que debemos tener en cuenta es <strong>el volumen que puede ofrecernos cada tipo de clientes</strong>. ¿Qué es más interesante, un único proyecto muy bien pagado o diez proyectos cada mes pagados con una tarifa menor? Aunque existen clientes directos que ofrecen lotes de traducción de forma regular todos los meses, su número es reducido. En la mayor parte de los casos, los clientes directos nos ofrecen <em>one-time-job</em>. Traducimos, revisamos, implementamos, entregamos&#8230; y eso es todo. Podemos desarrollar  estrategias de fidelización para intentar que ese cliente siga trabajando con nosotros en el futuro. Por ejemplo, si un pequeño hotel rural necesita su página traducida al inglés, una vez finalizado el proyecto, podemos sugerirle que traduzca otros materiales promocionales, que publique en inglés las entradas de su blog en español, etc. Sin embargo, al final del día, la web de un hotel suelen ser unas 4000 palabrasy poco más que rascar.</p>
<p style="text-align: justify;">Por último, aunque no menos importante, queda la cuestión del <strong>acceso</strong>. Conseguir trabajar para una agencia de traducción es <em>relativamente sencillo</em><em> </em>si lo comparamos con los clientes directos. Hay cientos de miles de empresas en todo el mundo y, antes o después, alguna contestará a nuestra solicitud y nos ofrecerá trabajo, aunque solo sea porque es verano, están a tope y, a pesar de nuestra inexperiencia y falta de CV, necesitan a alguien que se haga cargo de un proyecto maldito. Frente a este escenario, un cliente directo será reacio a contratar a alguien con poca experiencia y se decidirá en la <em>mayoría</em> de los casos por alguien con un CV más crecidito, incluso aunque probemos a tentarle con unas tarifas algo inferiores.</p>
<p style="text-align: justify;">¿Cuál es la conclusión a la que llegamos después de tener todo lo anterior en cuenta? ¿Que las agencias son mejores que los clientes directos? ¿Que estos son la opción óptima a pesar de todo lo que hemos comentado? Nada de eso. La única conclusión a la que podemos llegar es que <strong>no se puede generalizar en materia de clientes.</strong> Para algunos profesionales, la mejor opción será contar solo con agencias, para otros trabajar únicamente para clientes directos y, en mi humilde opinión, la opción ideal es contar con una mezcla equilibrada de:</p>
<ul style="text-align: justify;">
<li><strong>Agencias (33 % de nuestro volumen de trabajo):</strong> nos ofrecen tarifas menores pero, a cambio, más comodidad en nuestro trabajo al contar con flujos de trabajo estandarizados. Asimismo, es interesante fidelizar a la agencia que mejor nos pague y priorizarla por encima de otros clientes, intentado aceptar siempre que sea posible los proyectos que nos ofrezca, con el fin de garantizarnos cierto volumen de trabajo al hacernos &#8220;imprescindibles para ese cliente.</li>
<li><strong>Clientes directos (33 % de nuestro volumen de trabajo):</strong> nos ofrecen tarifas mayores y, a pesar de que requieren más trabajo, debemos trabajar con tarifas lo suficientemente altas para que la rentabilidad sea mayor a la de las agencias. Debemos buscar clientes directos con el potencial de generar volumen de trabajo en el futuro (por ejemplo, redes sociales, páginas web con contenidos que cambien a menudo, etc.). En el caso de que se traten de clientes directos del tipo <em>one-time-job</em>, hay que &#8220;exprimirlos&#8221; al máximo, detectando necesidades de traducción que no hayan encontrado (si quieren traducir la página web de hotel, coméntale que también será necesario adaptar los materiales publicitarios o que quizá necesiten a alguien para contactar con touroperadores en el extranjero para conseguir clientes). Cuando el &#8220;exprimido&#8221; no sea posible por las características del proyecto, hay que intentar conseguir que ese cliente se convierta en una referencia activa de nuestro trabajo y que nos recomiende a sus colegas (podemos incluso preguntarle si tiene colegas o conocidos que puedan necesitar nuestros servicios).</li>
<li><strong>Refrito final (hasta llegar al 100 %):</strong> aquí incluiríamos una mezcla variable de clientes nuevos, tanto directos con pocas perspectivas de trabajo en el futuro como agencias con rentabilidad menor. Asimismo, no debemos olvidar el tiempo que hay que dedicar a marketing, búsqueda de nuevos clientes y fidelización de los existentes.</li>
</ul>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://olivercarreira.es/blog/2012/11/06/agencias-o-clientes-directos/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>24</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Noviembre es el mes de los webinarios: cómo buscar clientes + diseño de CV efectivo para traductores</title>
		<link>http://olivercarreira.es/blog/2012/10/28/noviembre-es-el-mes-de-los-webinarios-como-buscar-clientes-diseno-de-cv-efectivo-para-traductores/</link>
		<comments>http://olivercarreira.es/blog/2012/10/28/noviembre-es-el-mes-de-los-webinarios-como-buscar-clientes-diseno-de-cv-efectivo-para-traductores/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 28 Oct 2012 11:32:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Olli</dc:creator>
				<category><![CDATA[carrera profesional]]></category>
		<category><![CDATA[formación para traductores]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://olivercarreira.es/blog/?p=1087</guid>
		<description><![CDATA[Me vais a permitir que, por una vez, me haga un poco de autobombo. Hasta ahora, nunca había impartido un webinario, así que, siendo poco prudente, voy a empezar haciendo dos el mismo mes . El primer webinario se titula &#8220;Cómo buscar clientes y no morir en el intento: del paleolítico a la web 2.0&#8243; [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;">Me vais a permitir que, por una vez, me haga un poco de autobombo. Hasta ahora, nunca había impartido un webinario, así que, siendo poco prudente, voy a empezar haciendo dos el mismo mes <img src='http://olivercarreira.es/blog/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> .</p>
<p style="text-align: justify;">El primer webinario se titula <strong>&#8220;Cómo buscar clientes y no morir en el intento: del paleolítico a la web 2.0&#8243;</strong> y forma parte del curso de formación on-line <strong><a href="http://www.educaciondigital.es/nuestros-cursos/nuevas-tecnologias/traductores-2-0" target="_blank">Traductores 2.0</a></strong> que imparte <strong><a href="http://www.educaciondigital.es/" target="_blank">Educación Digital</a></strong>. En este webinario vamos a hablar sobre estrategias para buscar clientes, qué tipos de clientes existen, de qué herramientas disponemos y cómo debemos adaptarnos a cada tipo de cliente para maximizar nuestras posibilidades de éxito. Si no os convence, en el curso también va a participar gente tan preparada como <a href="http://www.educaciondigital.es/" target="_blank">Alicia Martorell</a>, <a href="http://mox.ingenierotraductor.com/" target="_blank">Alejandro Moreno-Ramos (Mox)</a>, <a href="http://www.bootheando.com/" target="_blank">Clara Guelbenzu</a> y <a href="http://algomasquetraducir.com" target="_blank">Pablo Muñoz</a>. Lo mejor de todo es que<a href="https://twitter.com/EducaDigital" target="_blank"> un pajarito</a> me ha dicho que quedan dos plazas disponibles por bajas de última hora. ¿Os animáis?</p>
<p style="text-align: justify;">El segundo webinario se titula <a href="http://tragoraformacion.com/cursos/webinar-claves-de-un-curriculum-efectivo-para-traductores/" target="_blank"><strong>&#8220;Las claves de un currículum efectivo para traductores&#8221;</strong></a> y lo imparto a través de <strong><a href="http://tragoraformacion.com" target="_blank">Trágora Formación</a></strong>. Este webinario va dirigido a traductores e intérpretes y tiene como objetivo aprender a diseñar un CV con el que conseguir un puesto en plantilla o los clientes que necesitamos para comenzar a trabajar como profesionales <em>freelance</em>. Para ello, vamos a aprender qué objetivos puede tener un CV, qué pasos debemos seguir, elementos generales que debemos tener en cuenta, aspectos relacionados con el diseño y con el formato, qué partes tiene un CV (incluyendo un análisis a fondo de estas), etc. Para conseguir que el webinario sea lo más efectivo posible, pedimos a los participantes que nos envíen su CV antes de comenzar la sesión de formación. De esa forma, podemos analizar durante esta cuáles son los fallos más comunes o dónde haber posibilidades de mejora o de personalización. Asimismo, una vez finalizado el webinario y con todo lo aprendido, los participantes tienen la posibilidad de enviarnos sus nuevos CV en el plazo de una semana para que les ofrezcamos asesoría personalizada sobre ellos en función de sus circunstancias personales.</p>
<p style="text-align: justify;">Tenéis toda la información sobre estos webinarios disponible en los enlaces. Por supuesto, si tenéis alguna duda, podéis poneros en contacto conmigo directamente <img src='http://olivercarreira.es/blog/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> .</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://olivercarreira.es/blog/2012/10/28/noviembre-es-el-mes-de-los-webinarios-como-buscar-clientes-diseno-de-cv-efectivo-para-traductores/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Estimado cliente: ¿te viene bien que me vaya de vacaciones?</title>
		<link>http://olivercarreira.es/blog/2012/09/17/estimado-cliente-te-viene-bien-que-me-vaya-de-vacaciones/</link>
		<comments>http://olivercarreira.es/blog/2012/09/17/estimado-cliente-te-viene-bien-que-me-vaya-de-vacaciones/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 17 Sep 2012 04:00:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Olli</dc:creator>
				<category><![CDATA[buenas prácticas]]></category>
		<category><![CDATA[gestión]]></category>
		<category><![CDATA[trabajo]]></category>
		<category><![CDATA[traducción]]></category>
		<category><![CDATA[vacaciones]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://olivercarreira.es/blog/?p=1065</guid>
		<description><![CDATA[Los traductores freelance somos criaturas asustadizas. Nos preocupa que nuestro cliente encuentre a alguien más barato y deje de enviarnos trabajo, tener demasiado volumen y no poder salir a la calle, nos quita el sueño trabajar para unos pocos clientes (o para demasiados)&#8230; y, en el colmo de nuestra paranoia, nos preocupa irnos de vacaciones. [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;">Los traductores <em>freelance</em> somos criaturas asustadizas. Nos preocupa que nuestro cliente encuentre a alguien más barato y deje de enviarnos trabajo, tener demasiado volumen y no poder salir a la calle, nos quita el sueño trabajar para unos pocos clientes (o para demasiados)&#8230; y, en el colmo de nuestra paranoia, nos preocupa irnos de vacaciones.</p>
<p style="text-align: justify;"><img class="size-medium wp-image-1067 aligncenter" title="581167_10151043109088884_1911436769_n" src="http://olivercarreira.es/blog/wp-content/uploads/2012/08/581167_10151043109088884_1911436769_n-300x225.jpg" alt="" width="300" height="225" /></p>
<p style="text-align: center;"> <span style="font-size: x-small;"><em>Freelance de vacaciones en pleno safari vacuno (ninguna vaca sufrió daños en esta película)</em></span></p>
<p style="text-align: justify;">Para una persona normal, las vacaciones son esas cuatro semanas al año durante las cuales la empresa nos paga por no hacer nada. Para un autónomo, es ese periodo en el que, aunque se lo esté pasando bien, no está ganando dinero ni atendiendo a sus clientes. Por supuesto, todos tenemos que descansar y hasta el cliente más desalmado entiende que, de vez en cuando, entra dentro de lo cuánticamente razonable que, durante unos días y a pesar de los pesares, dejemos de mirar el correo y enterremos el móvil a dos metros bajo tierra.</p>
<p style="text-align: justify;">El verdadero problema comienza a la hora de definir lo que un cliente considera <em>razonable</em>. ¿Una semana, dos semanas, cinco? Tampoco podemos olvidar que no todas las épocas del año son iguales de cara a las vacaciones. Mientras que estar fuera del mapa durante cinco semanas en enero es algo perfectamente sensato, puede que no lo sea tanto en agosto.</p>
<p style="text-align: justify;">¿Qué deberíamos tener en cuenta a la hora de coger vacaciones? Entre otras, cuestiones como las siguientes:</p>
<ul>
<li>
<div style="text-align: justify;"><strong>¿Cuándo comienza tu temporada alta?: </strong>en función del campo de trabajo en el que nos movamos, los picos de actividad van a darse en diferentes épocas del año aunque, en general, se puede afirmar que los meses de julio y agosto son aquellos en los que vamos a poder contar con mayores volúmenes (entre otras cosas, porque la mitad de la humanidad se va de vacaciones). Del mismo modo, también podemos afirmar que en los meses de enero y febrero la demanda de servicios se reduce considerablemente. Por tanto, podemos adaptarnos a esta circunstancia y marcharnos cuando menos se nos necesita. Y si lo que queremos es ir a la playa, opciones como junio o septiembre son igualmente interesantes.</div>
</li>
<li>
<div style="text-align: justify;"><strong>¿Cuánto tiempo me voy fuera?: </strong>por supuesto, no todas las vacaciones necesitan el mismo tiempo. Unos días en la playa pueden despacharse con una semana o incluso un fin de semana largo, mientras que un viaje a Japón requiere un mínimo de un mes. Por supuesto, es el profesional quien decide cuánto tiempo se marcha y el cliente no nos va a decir &#8220;no te puedes ir&#8221;. Lo que sí hay que tener claro es que no podemos olvidar que somos empresas, no empleados. El tiempo que estemos fuera es un tiempo que no estamos ofreciendo nuestros servicios. Y si tomamos esa decisión, existe la posibilidad de que el cliente recurra a otro.</div>
</li>
<li>
<div style="text-align: justify;"><strong>Avisa con antelación:</strong> tus clientes tienen que conocer con exactitud los recursos con los que pueden contar, sobre todo en épocas con mucho volumen de trabajo. Si te marchas unos días, asegúrate de avisarles con suficiente antelación. Asimismo, no olvides configurar una respuesta automática en tu correo. De esa forma, si han olvidado que estás fuera, no estarán esperando a tu respuesta pensando que eres un impresentable que no les atiende.</div>
</li>
<li>
<div style="text-align: justify;"><strong>Busca a un sustituto: </strong>si vas a estar fuera durante un tiempo que supera lo &#8220;razonable&#8221; (no solo ya por vacaciones, sino quizás por una cuestión médica, un problema familiar o cualquier otro motivo), una opción es buscar a alguien que se haga cargo de tus clientes, al menos de forma parcial. Las ventajas de esto son claras: aunque no vas a poder atender el mismo volumen, al menos tu cliente estará &#8220;cuidado&#8221;, aunque sea con un servicio de mínimos. Entre las desventajas, podemos citar el encontrar a alguien de nuestra entera confianza, no solo por la calidad de su trabajo, sino porque no intente &#8220;robarnos&#8221; a un cliente especialmente interesante (y no vale eso de &#8220;pondría la mano en el fuego por fulanito&#8221;, hay gente que vendería a su padre por cuatro perras).</div>
</li>
</ul>
<p style="text-align: justify;">Os cuento todo esto porque hoy mismo vuelvo a la carga después de cinco semanas de vacaciones. Sin duda es un periodo largo y, además, en una época con muchísimo volumen para mí  (los motivos para hacerlo son largos de contar y poco interesantes). Hoy vuelvo y, obviamente, tengo la pequeña preocupación de que el volumen durante unas semanas puede no ser el mismo que durante los últimos meses. En cualquier caso, lo importante para decidir en este tema es, en mi opinión, una buena <strong>comunicación</strong> (que tu cliente sepa en todo momento cuándo vas a estar fuera de servicio), contar con un <strong>colchón económico</strong> adecuado (para esas semanas en las que no vas a trabajar, así como para cubrir posibles reducciones en el volumen a la vuelta), tener en cuenta tu <strong>situación personal</strong> (si has comenzado a trabajar en mayo y existe la posibilidad de tener más volumen durante junio, julio, agosto y septiembre, quizás este año puedas vivir sin irte a la playa todo el mes de agosto) y, ante todo, conseguir <strong>el equilibrio entre las necesidades de tu cliente y las tuyas</strong>. Como en tantas otras cuestiones vitales, la virtud está en el punto intermedio entre subordinar nuestro bienestar en función de nuestro cliente y condicionar a este último en función de nuestra disponibilidad.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://olivercarreira.es/blog/2012/09/17/estimado-cliente-te-viene-bien-que-me-vaya-de-vacaciones/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>7</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>6 medidas para hacer frente a la subida de impuestos</title>
		<link>http://olivercarreira.es/blog/2012/09/03/6-medidas-para-hacer-frente-a-la-subida-de-impuestos/</link>
		<comments>http://olivercarreira.es/blog/2012/09/03/6-medidas-para-hacer-frente-a-la-subida-de-impuestos/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 03 Sep 2012 04:00:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Olli</dc:creator>
				<category><![CDATA[fiscalidad]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://olivercarreira.es/blog/?p=1052</guid>
		<description><![CDATA[Winter is coming. Desde el pasado uno de septiembre, el IVA y las retenciones de IRPF han subido al 21 % (estas últimas, en teoría, durante un periodo transitorio de algo más de dos años, aunque ya veremos&#8230;). Obviamente, el cabreo es generalizado. A nadie le gusta pagar más impuestos, sobre todo cuando se sabe [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;"><a href="http://www.youtube.com/watch?v=33Zzilrdx5k" target="_blank"><img class="alignleft" src="http://www.desdeelexilio.com/wp-content/uploads/impuestos-y-clase-media1.jpg?9d7bd4" alt="" width="329" height="249" />Winter is coming</a>. Desde el pasado uno de septiembre, el IVA y las retenciones de IRPF <a href="http://www.boe.es/boe/dias/2012/07/14/pdfs/BOE-A-2012-9364.pdf" target="_blank">han subido al 21 %</a> (estas últimas, en teoría, durante un periodo transitorio de algo más de dos años, aunque ya veremos&#8230;). Obviamente, el cabreo es generalizado. A nadie le gusta pagar más impuestos, sobre todo cuando se sabe que el destino de estos es <span style="text-decoration: line-through;">cubrir la codicia de gente que merecería ser empalada</span> sanear la banca.</p>
<p style="text-align: justify;">¿Cómo podemos hacer frente a todo esto? Está claro que las <a href="http://www.democraciarealya.org/blog/huelgaautonomos-el-28-de-julio-puede-ser-un-gran-dia/" target="_blank">manifestaciones</a>, la <a href="http://www.elmundo.es/elmundo/2012/08/07/andalucia_sevilla/1344335915.html" target="_blank">desobediencia civil</a> y <a href="http://www.elconfidencial.com/tecnologia/2012/07/17/que-pasaria-si-los-tres-millones-de-autonomos-que-hay-en-espana-se-diesen-de-baja-un-mes--2804/" target="_blank">otras acciones</a> marcan lo que está por venir, aunque siendo pragmáticos, si queremos continuar con nuestra actividad de forma legal, vamos a tener que pagar impuestos queramos o no. Antes de considerar las opciones reales con las que contamos, es importante entender en qué medida nos afectan las últimas modificaciones legislativas.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>Subida de las retenciones del IRPF:</strong> como sabéis, el porcentaje de retención ha subido del 15 al 21 % (el reducido, que se aplica durante los tres primeros ejercicios, ha pasado del 7 al 9 %). Lo que sube es la retención, no el tipo impositivo. Eso quiere decir que nuestro problema no es que vayamos a pagar más impuestos (en realidad, sí se han subido los tipos del IRPF, aunque no ha sido en esta última tanda de recortes), sino que nuestra liquidez va a reducirse en un 6 %.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>Subida del IVA:</strong> al igual que el IRPF, el IVA pasa al 21 %. Aunque esto supone una devaluación de facto de nuestros beneficios (si todo es más caro, nuestro dinero vale menos), dentro de nuestra actividad empresarial no nos afecta, al menos directamente. Es decir, puesto que el IVA es un impuesto que nos limitamos a recaudar, de nuevo a lo que nos enfrentamos es a un problema de liquidez, ya que tendremos que incrementar nuestra tesorería en un 3 %.</p>
<p style="text-align: justify;">Una vez identificado el problema, hay medidas claras que podemos poner en marcha para reducir el perjuicio que todo esto va a suponernos:</p>
<ol style="text-align: justify;">
<li><strong>Incrementar nuestra tesorería en un 9 %:</strong> hablando en plata, tiene que haber más dinero en nuestro calcetín para hacer frente a las liquidaciones trimestrales. Reduce gastos, incrementa ingresos o roba bancos pero evita como sea una situación en la que no puedas hacer frente a los pagos de IVA y de IRPF (se ha elevado al 20 % el recargo por impago).</li>
<li><strong>Reducir los plazos de pago:</strong> en el caso del IVA, el gran problema es que tenemos que adelantar impuestos que aún no hemos cobrado. Frente a esto, la opción más razonable es negociar con nuestros clientes y, en la medida de lo posible, intentar cobrar como máximo a 30 días. Un plazo de pago superior supone tener que seguir trabajando en la dirección del punto uno y tener que incrementar aún más nuestra liquidez.</li>
<li><strong>En la medida de lo posible, sustituir clientes nacionales por extranjeros:</strong> quizás sea la opción más efectiva. Al facturar a un cliente extranjero, la retención de IVA no se aplica (por lo que podemos olvidarnos de tener que financiar a la administración). Asimismo, la retención del IRPF es del 20 %. Hasta ahora, esta era la parte negativa de trabajar con extranjeros, ya que era superior a la retención para nacionales. Sin embargo, al subir el tipo general al 21 %, esta opción pasa a ser mucho más atractiva y, combinada con plazos de pago no superiores a 30 días, nos va a permitir hacer frente a las liquidaciones trimestrales de forma razonable.</li>
<li><strong>Tributar como sociedad en lugar de como autónomo:</strong> a medida que aumentan nuestros ingresos, los tipos del IRPF resultan mucho menos favorables que los del impuesto de sociedades (por ejemplo, a partir de una base imponible de 17.000 €, se paga un 28 % de IRPF, frente al 25 % de IS hasta los 125.000 de base imponible). Por tanto, especialmente si tenemos una facturación elevada o si nos asociamos con otros profesionales, puede suponer una opción interesante. Sin embargo, pasar a ser una sociedad implica cumplir una serie de trámites adicionales, lo que lleva gastos adicionales asociados. Antes de considerar esta opción, os recomiendo hablar con un asesor y echarle un vistazo a <a href="http://www.efectalia.com/autonomo-sociedad-limitada/" target="_blank">esta entrada</a>.</li>
<li><strong>Dejar de tributar en España:</strong> echando un ojo a lo que se avecina, muchos nos preguntamos por qué deberíamos financiar a un gobierno que se preocupa más por no dejar caer a la banca mientras miles de ciudadanos duermen al raso porque se han quedado sin vivienda. Según la <a href="http://eur-lex.europa.eu/smartapi/cgi/sga_doc?smartapi!celexplus!prod!DocNumber&amp;type_doc=Directive&amp;an_doc=1989&amp;nu_doc=666&amp;lg=es" target="_blank">Undécima Directiva 89/666/CEE del Consejo de la UE</a>, es perfectamente legal gestionar una sociedad en otro país mientras se reside en otro. Por tanto, podemos crear una sociedad en Reino Unido, Luxemburgo o Gibraltar y facturar nuestra actividad a través de esta. Estos países, además de tener un tratamiento fiscal más favorable, tienen sistemas de recaudación que favorecen el desarrollo de la actividad empresarial (por ejemplo, en Reino Unido no tendríais que pagar impuestos hasta pasados 21 meses del comienzo de vuestra actividad). Ojo, tener una sociedad en otro país no es sinónimo de fraude fiscal. De hecho, estaréis sujetos a la tributación correspondiente en el país en el que radique la sociedad, así como en España. Esta opción no es algo que haya que considerar a la ligera. Hay que hacer muchos números, tener en cuenta todos los aspectos legales (al resultar una figura &#8220;rara&#8221;, la administración tributaria va a estar encima de vosotros, por lo que hay que cumplir la legislación de forma estricta y contar con asesoría legal especializada). Si la opción os resulta interesante, os dejo como punto de partida estas dos entradas (<a href="http://desencadenado.com/2012/01/crear-una-empresa-en-3-horas-por-71-euros.html" target="_blank">esta </a>y <a href="http://desencadenado.com/2012/02/que-implica-abrir-una-empresa-en-londres.html" target="_blank">esta</a>).</li>
<li><strong>Las deducciones fiscales, esas grandes desconocidas:</strong><strong> </strong>el problema de los impuestos no es pagarlos (después de todo, sirven para financiar las pirulas de los jubilados, los pupitres de nuestros hijos y la comida de nuestros patos de jardín), sino saber que el gobierno no siempre gasta el dinero de todos en lo que nosotros quisiéramos (como <a href="http://ccaa.elpais.com/ccaa/2012/03/09/valencia/1331326717_464808.html" target="_blank">aeropuertos sin aviones</a>, <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Esc%C3%A1ndalo_de_los_ERE_en_Andaluc%C3%ADa" target="_blank">EREs que no lo son</a>, trajes para el <em><a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Francisco_Camps" target="_blank">molt honorable </a></em><a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Francisco_Camps" target="_blank"><em>president</em></a>, etc.). Sin embargo, hay casos en los que el gobierno sí nos permite decidir a dónde va a ir el dinero que pagamos en concepto de impuestos. Básicamente, una deducción consiste en que Hacienda te diga: &#8220;tienes que pagar 100 euros de impuestos pero, si te apuntas a una ONG, ese dinero que ya te has gastado lo considero como pago de impuestos y entonces estamos en paz&#8221;. Aunque es algo más complejo que esto, a efectos prácticos lo que conseguimos con una deducción es decidir que nuestros impuestos se gasten en lo que queremos (dentro de ciertas actividades y en unos márgenes económicos establecidos).<br />
Hay una cantidad interesante de deducciones fiscales: cuotas de ONG, asociaciones profesionales, seguros sanitarios privados, seguros por incapacidad e inactividad laboral, alquiler de la vivienda habitual. Son muchas y gran parte de ellas tienen carácter autonómico, por lo que lo mejor para informarse sobre ellas es sentarse en nuestro sillón favorito y dedicar una tarde a disfrutar del <a href="http://www.agenciatributaria.es/static_files/AEAT/DIT/Contenidos_Publicos/CAT/AYUWEB/Biblioteca_Virtual/Manuales_practicos/Renta/Manual_renta_patrimonio_2011_es_es.pdf" target="_blank">Manual práctico sobre la declaración de la renta</a>. Lo sé, todo un<em> best-seller</em>, pero os aseguro que dedicarle un rato a este tocho os permitirá, si no pagar menos impuestos, al menos conseguir un beneficio directo con estos.</li>
</ol>
<p style="text-align: justify;">Como veis, tenemos cierto margen de acción. Las tres primeras medidas son especialmente interesantes para profesionales que llevan poco tiempo en activo y con ingresos reducidos, mientras que las dos últimas son opciones que probablemente solo van a beneficiar a quienes cuentan con márgenes de ingresos más elevados. En cualquier caso, lo importante es que podemos movernos dentro del estrecho margen que nos van dejando. Y siempre hay nuevas posibilidades. ¿Se os ocurre alguna a vosotros?</p>
<p style="text-align: justify;">p.s: He actualizado la sección de preguntas frecuentes sobre <a href="http://olivercarreira.es/blog/faq/">fiscalidad</a>, por lo que, si aún tenéis dudas, no dejéis de visitarla.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://olivercarreira.es/blog/2012/09/03/6-medidas-para-hacer-frente-a-la-subida-de-impuestos/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>13</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
